Work is underway for the construction of the two new factories in Malia and Tirupati, which will increase the annual production capacity of the Indian ceramic group to 41 million sq.m of tiles and slabs over the next two years.
In corso i lavori per la realizzazione delle due nuove fabbriche di Malia e Tirupati che porteranno la capacità produttiva del gruppo ceramico indiano a 41 milioni mq/anno di piastrelle e lastre nel prossimo biennio.
Digital glues, grits, glass-ceramic coatings, and transparent matt digital glazes allow to obtain a wide range of surfaces, from matt-lapped marbles to anti-slip natural stones, from anti-reflective textured surfaces to absolute black.
Colle digitali, graniglie, coperture vetroceramiche e smalti digitali matt trasparenti permettono di ottenere un’ampia gamma di superfici, dai marmi lappati matt alle pietre naturali antiscivolo, dalle superfici più materiche fino al nero assoluto. Scopriamone alcuni.
The investment for a new tunnel kiln, designed to achieve an output of a million pieces per year, completes the project to expand production at the Duravit’s Chongqing plant.
Il nuovo forno a tunnel, con capacità di un milione di pezzi l’anno, completa il progetto di raddoppio della produzione nel sito di Chongqing della multinazionale del sanitario.
The SuperGloss treatment by NoCoat-Surfaces Group marks a significant step forward in the post-lapping stage thanks to its eco-friendly, water-based formula and its ability to significantly enhance both surface gloss and durability.
Il trattamento SuperGloss di NoCoat-Surfaces Group rappresenta un’evoluzione significativa nel post-lappatura, grazie alla formula a base d’acqua e alla capacità di incrementare brillantezza e resistenza della superficie.